尽管受到宪法保护,但肯尼亚寡妇仍与因有害传统而被驱逐出土地的现象作斗争。
Kenyan widows fight eviction from land due to harmful traditions, despite constitutional protections.
肯尼亚西部的寡妇,包括Rebecca Anango和Anne Bonareri, 都因“妻子继承”和“性清洗”等有害文化习俗而面临驱逐和土地损失,
Widows in western Kenya, including Rebecca Anyango and Anne Bonareri, face eviction and land loss as a result of harmful cultural practices such as "wife inheritance" and "sexual cleansing," both of which violate Kenya's constitution.
尽管有法定财产权,但许多农村寡妇不了解这些权利,这往往是由于缺乏教育和意愿造成的。
Despite legal property rights, many rural widows are unaware of them, often due to a lack of education and wills.
对此,寡妇Scoaliana Madowo率先通过了《Siaya县寡妇保护法案》,该法案将强迫丧失继承权定为犯罪,并成立了法律援助委员会。
In response, widow Scholastica Madowo spearheaded the passage of Siaya County's Widows Protection Bill, which criminalized forced disinheritance and established legal aid committees.
Anne的女儿Emma Mong'ute建立了Amandla MEK基金会,帮助Kisii县的寡妇。
Emma Mong'ute, Anne's daughter, established the Amandla MEK Foundation to help widows in Kisii County.
虽然有些人,如87岁的Marie Owino,通过法律知识和复原力成功地捍卫了自己的土地,但在肯尼亚和非洲其他地区仍然存在系统性问题,在这些地方,习惯法往往凌驾于宪法权利之上。
While some, like 87-year-old Marie Owino, successfully defend their land through legal knowledge and resilience, systemic issues persist in Kenya and other parts of Africa, where customary laws frequently trump constitutional rights.