DNA测试显示许多男性并非生身父亲, 引发情绪动荡, 并重新定义父亲身份。
DNA tests reveal many men aren’t biological fathers, sparking emotional turmoil and redefining fatherhood.
最近的Reddit线索显示,许多男子在通过DNA测试发现自己不是他们所抚养孩子的生父后,正在分享感情反应。
A recent Reddit thread revealed that many men are sharing emotional reactions after discovering through DNA testing that they are not the biological fathers of children they raised.
反应从震惊和背叛到混乱,有时是缓解。
Reactions ranged from shock and betrayal to confusion and, in some cases, relief.
虽然可获取的DNA检测使这些发现更加常见,但情感影响仍然深刻、具有挑战性的身份、关系以及长期的家庭关系。
While accessible DNA testing has made such revelations more common, the emotional impact remains profound, challenging identities, relationships, and long-held family bonds.
一些男子描述他们与欺骗或悲痛的感情搏斗,而另一些男子则在生理脱节的情况下继续抚养子女。
Some men described grappling with feelings of deception or grief, while others continued to support their children despite the biological disconnect.
这些故事突显了生物学、爱和父亲的复杂而往往是痛苦的交汇点。
The stories underscore the complex, often painful intersection of biology, love, and fatherhood.