美国因气候变化而出现的温暖天气在周日之前就会出现寒冷的天气和暴风雨.
Warm U.S. weather linked to climate change gives way to colder temps and storms by Sunday.
美国部分地区,包括休斯顿、塔拉哈西和北得克萨斯州,异常温暖的气温与气候变化有关,12月和1月,全球气温上升和海湾水域变暖导致气温创历史新高。
Unusually warm temperatures across parts of the U.S., including Houston, Tallahassee, and North Texas, are linked to climate change, with record highs in December and January driven by rising global temperatures and warmer Gulf waters.
虽然周五和周六会近80摄氏度的热量接近记录, 但预计星期天会带来更冷、更像冬天的情况, 气温会降到30度, 风寒会让天气更冷。
While near-record warmth near 80°F is expected through Friday and Saturday, a cold front is forecast to bring cooler, winter-like conditions by Sunday, with temperatures dropping into the 30s and wind chills making it feel colder.
周六至周日可能出现零星风暴和阵风,随后下周初气温将恢复较为正常的一月水平。
Scattered storms and gusty winds are possible Saturday into Sunday, followed by a return to more normal January temperatures early next week.