联合王国将于2026年春结束对某些寻求庇护者的支持,以削减费用和减少海峡过境点。
The UK will end support for certain asylum seekers in spring 2026 to cut costs and reduce Channel crossings.
内政大臣Shabana Mahmood计划从2026年春季开始结束政府对某些寻求庇护者的支持,针对那些可以工作但选择不工作、非法工作或拒绝驱逐的人。
Home Secretary Shabana Mahmood plans to end government support for certain asylum seekers starting in spring 2026, targeting those who could work but choose not to, work illegally, or refuse deportation.
这一行动的目的是关闭庇护旅馆,截至9月底,仍有不到200家仍在使用,其中约有36 000人住在庇护旅馆内。
The move aims to close asylum hotels, with fewer than 200 still in use and around 36,000 people housed in them by late September.
劳工政府力求降低费用,阻止小型船只过境,预计4月旅馆会进一步关闭。
The Labour government seeks to reduce costs and deter small boat crossings, with further hotel closures expected by April.
阿萨德政权垮台后,一些叙利亚人现在被认为安全了,目前正在考虑提供军事营房或共同住房等替代住所,同时扩大英国-法国“一入一出”协议的范围,并有可能将一些叙利亚人送回祖国。
Alternative accommodations like military barracks or shared housing are being considered, along with expanding the UK-France "one-in, one-out" agreement and potentially returning some Syrians to their home country, now deemed safe after the fall of the Assad regime.
2026年初,海峡过境点降至32个,低于2025年的41 472个。
Channel crossings fell to 32 in early 2026, down from 41,472 in 2025.