2026年1月9日,三只狗在Cottenham的Smithy Fen袭击了五只羊,至少两人受伤,促使警方进行调查。
On Jan. 9, 2026, three dogs attacked five sheep at Smithy Fen, Cottenham, injuring at least two, prompting a police investigation.
2026年1月9日, 5只绵羊遭到三只狗的袭击, 这只狗被称为德国黑牧羊人,
On January 9, 2026, five sheep were attacked by three dogs—described as a black German Shepherd with a silvery neck, a medium-sized brown curly-haired dog, and a small terrier—at Smithy Fen in Cottenham, with at least two possibly fatally injured.
目击者报告说,他们听到一头羊在上午9时左右踩踏,并进行干预,促使狗们逃往Lockspit Hall Drive和B1049。
Witnesses reported hearing a sheep stampede around 9 a.m. and intervened, prompting the dogs to flee toward Lockspit Hall Drive and the B1049.
剑桥郡警察农村犯罪行动小组确认此事件正在调查中,强调畜牧业是刑事犯罪。
Cambridgeshire Police’s Rural Crime Action Team confirmed the incident is under investigation, stressing that livestock worrying is a criminal offense.
当局敦促公众报告任何信息,特别是详细的定位数据,如OS网格参考或What3Words,通过999或101报告正在发生的事件。
Authorities are urging the public to report any information, especially detailed location data like OS grid references or What3Words, via 999 for ongoing incidents or 101 afterward.
他们还提醒狗主将宠物放在牲畜附近的铅上,遵守《农村守则》,并迅速报告事件。
They also reminded dog owners to keep pets on a lead near livestock, follow the Countryside Code, and report incidents promptly.
调查参考号为35/2056/26。
The investigation reference is 35/2056/26.