中国中央银行在2025年12月连续14个月购买黄金,在全球经济不确定性和非美元化趋势下,将储备增加到7 415万盎司。
China's central bank bought gold for the 14th straight month in December 2025, boosting reserves to 74.15 million ounces amid global economic uncertainty and de-dollarization trends.
中国中央银行在2025年12月连续14个月购买黄金,将储备增加到7 415万盎司,反映出在全球经济不稳定的情况下,向储备多样化的战略转变。
China's central bank bought gold for the 14th straight month in December 2025, raising its reserves to 74.15 million ounces, reflecting a strategic shift toward diversifying reserves amid global economic uncertainty.
不断加剧的地缘政治紧张局势、对美元的信任下降以及非美元化趋势正在推动强劲的需求。
Rising geopolitical tensions, declining trust in the US dollar, and de-dollarization trends are fueling strong demand.
2026年初,在美国货币宽松、财政扩张和持续冲突推动下,黄金价格达到创纪录的每盎司4 550.52美元,并在2026年初保持在4 500美元以上。
Gold prices hit a record $4,550.52 per ounce in December and stayed above $4,500 in early 2026, driven by US monetary easing, fiscal expansion, and ongoing conflicts.
中国各大银行收紧了黄金投资的风险规则,引进了与黄金相关的产品,敦促投资者评估风险,使持有量与个人金融目标保持一致。
Major Chinese banks have tightened risk rules for gold investments and introduced gold-linked products, urging investors to assess risks and align holdings with personal financial goals.