受养老金年龄突然变化影响的妇女必须在2026年2月28日前采取行动,因为政府可能提供最高2 950英镑的赔偿。
Women impacted by sudden pension age changes must act by Feb. 28, 2026, as the government may offer up to £2,950 in compensation.
2026年2月28日是政府做出赔偿决定的最后期限,2026年2月28日之前,敦促受国家养老金年龄突然变化影响的妇女(称为WASPI)采取行动。
Women affected by sudden state pension age changes, known as WASPI, are urged to act before the February 28, 2026, deadline for the government to decide on compensation.
劳动和养老金部在司法复审后推翻先前的拒绝后,可以向每名妇女提供最多2 950英镑。
The Department for Work and Pensions may offer up to £2,950 per woman after reversing its earlier rejection, following a judicial review.
申诉专员此前发现DWP未能充分通知女性,建议赔偿金额在1000至2950英镑之间。
An ombudsman had previously found the DWP failed to notify women adequately, recommending compensation between £1,000 and £2,950.
在同意支付180,000英镑的法律费用之后,政府现在承诺在2026年3月3日前作出决定。
The government now commits to a decision by March 3, 2026, after agreeing to cover £180,000 in legal costs.