科学家发现树皮储存碳比想象的要好,提供了新的气候变化解决方案。
Scientists found tree bark stores carbon better than thought, offering new climate change solution.
科学家发现树皮含有一种先前被忽视的自然化合物,它比以前想象的更有效捕捉和储存二氧化碳,为应对气候变化提供了一个有希望的新工具。
Scientists have discovered that tree bark contains a previously overlooked natural compound that captures and stores carbon dioxide more effectively than previously thought, offering a promising new tool in combating climate change.
早期研究表明,某些树皮类型,特别是在老林中,可以在长期固碳方面发挥重要作用,有可能加强减少大气二氧化碳水平的全球努力。
Early research suggests that certain bark types, especially in old-growth forests, could play a significant role in long-term carbon sequestration, potentially enhancing global efforts to reduce atmospheric CO2 levels.
研究结果促使人们重新关注保护成熟森林和探索用于碳储存应用的树皮材料。
The findings are prompting renewed interest in preserving mature forests and exploring bark-based materials for carbon storage applications.