前囚犯显示,监狱生活是例行公事,暴力程度低于好莱坞的节目,强调结构、遵纪守法和基本需要有限。
Former inmates reveal prison life is routine and less violent than Hollywood shows, stressing structure, compliance, and limited access to basic needs.
最近的一次在线讨论有25名前囚犯揭穿了好莱坞对监狱生活的常见神话,
A recent online discussion featuring 25 former prisoners debunks common Hollywood myths about prison life, revealing that real incarceration is often routine, structured, and less violent than depicted in films.
与会者强调,日常生活涉及严格的日程安排、有限的特权以及注重遵守冲突规则。
Participants emphasized that daily life involves strict schedules, limited privileges, and a focus on compliance over conflict.
与电影形象相反,大多数囚犯避免暴力,以保持安全,获得食物、卫生产品和医疗等基本需求的机会往往受到限制。
Contrary to cinematic portrayals, most inmates avoid violence to stay safe, and access to basic needs like food, hygiene products, and medical care is often restricted.
与外部世界的通信受到控制,而且不经常。
Communication with the outside world is controlled and infrequent.
虽然存在孤立、心理健康斗争和资金不足的康复方案等挑战,但总体经验比媒体上戏剧性的混乱叙事更为平凡和多样。
While challenges like isolation, mental health struggles, and underfunded rehabilitation programs exist, the overall experience is more mundane and varied than the dramatic, chaotic narratives seen in media.
账户的目的是通过强调真实和活生生的经历来纠正公众的错误观念,而不是耸人听闻的虚构。
The accounts aim to correct public misconceptions by highlighting real, lived experiences over sensationalized fiction.