昆士兰州禁止开发商捐款的禁令将面临审查,如果取消,将发出腐败风险的警告。
Queensland’s ban on developer donations faces scrutiny, with warnings of corruption risks if lifted.
犯罪与腐败委员会警告取消昆士兰州对房地产开发商捐赠的禁令可能会损害选举的诚信,
The Crime and Corruption Commission warns lifting Queensland’s ban on property developer donations could harm electoral integrity, citing risks of corruption and reduced transparency.
在就选举法(恢复选举公平)修正法案进行磋商期间,共收到77份呈件,澳大利亚研究所敦促保留禁令,以防止不当影响,而澳大利亚财产委员会则认为该行业应与其他行业一样对待。
Seventy-seven submissions were received during a consultation on the Electoral Laws (Restoring Electoral Fairness) Amendment Bill, with the Australia Institute urging the ban’s retention to prevent undue influence, while the Property Council of Australia argued the industry should be treated like other sectors.
其他提案,包括更严格的囚犯投票规则和终止强制优惠投票,未获通过。
Other proposals, including stricter prisoner voting rules and ending compulsory preferential voting, were not adopted.