在福利检查升级期间发生对峙后,一名男子在Springfield被新南威尔士州警察开枪打死。
A man was shot dead by NSW police in Springfield after a standoff during a welfare check escalated.
在中央海岸的斯普林菲尔德(Springfield)6小时的对峙中,一名49岁男子在福利检查升级后被新南威尔士州警方开枪打死。
A 49-year-old man was shot dead by NSW police during a six-hour standoff in Springfield, on the Central Coast, after a welfare check escalated.
警官们大约下午3时30分回应了对他的福祉的关切,但他用螺丝起子和玻璃碎片武装自己,抵制降级的努力。
Officers responded around 3:30 p.m. to concerns about his wellbeing, but he armed himself with a screwdriver and glass shards, resisting efforts to de-escalate.
在他试图用喷雾罐点燃一名军官之后,战术部队进入家中,用利器攻击一名军官。
After he attempted to burn an officer by igniting an aerosol can, tactical units entered the home, where he attacked an officer with a sharp object.
警察开枪,在现场打死了他。
Police opened fire, killing him at the scene.
一名警官受到轻伤。
A police officer sustained a minor injury.
国家犯罪指挥部的杀人组在专业标准指挥部和执法行为委员会的监督下,正在调查这一事件。
The incident is under investigation by the State Crime Command’s Homicide Squad, with oversight from the Professional Standards Command and the Law Enforcement Conduct Commission.