Trump质疑北约为美国辩护, 在白宫暗示要强行收购格陵兰后引起人们的担忧。
Trump questioned NATO’s defense of the U.S., sparking concern after the White House hinted at forceful Greenland acquisition.
Donald Trump质疑北约对保卫美国的承诺,声称盟国在干预后只将国防开支增加到GDP的5%,而俄罗斯和中国则害怕美国,但没有北约,就不怕北约。
Donald Trump questioned NATO’s commitment to defend the U.S., asserting that allies only increased defense spending to 5% of GDP after his intervention and that Russia and China fear the U.S. but not NATO without it.
他重申美国坚定不移地支持联盟,同时对相互防卫保障表示怀疑。
He reaffirmed America’s unwavering support for the alliance while expressing skepticism about mutual defense guarantees.
他的评论是在白宫没有排除从北约成员丹麦取得格陵兰的军事行动之后提出的,这引起了国际上的反对和对跨大西洋团结的关切。
His comments followed the White House not ruling out military action to acquire Greenland from Denmark, a NATO member, prompting international pushback and concerns over transatlantic unity.