极端热和寒冷正在内陆地区造成更多的健康紧急情况,强调医疗服务,并危及脆弱人群。
Extreme heat and cold are causing more health emergencies in inland areas, stressing medical services and endangering vulnerable people.
据公共卫生官员称,异常极端的气温,包括炎热和寒冷的温度,正在触发内陆地区卫生紧急情况的增加。
Unusually extreme temperatures, both hot and cold, are triggering a rise in health emergencies across inland regions, according to public health officials.
这些极端天气现象使医疗服务紧张,导致与热有关的疾病和低温风险增加,特别是在弱势人群中。
These weather extremes are straining medical services and increasing risks for heat-related illnesses and hypothermia, particularly among vulnerable populations.
当局正在敦促居民采取预防措施,并随时了解当地的天气警报。
Authorities are urging residents to take precautions and stay informed about local weather warnings.