东巴顿鲁日犯罪率下降了15%,杀人率恢复到大流行前的水平,2025年将有204个破旧的房产拆除.
East Baton Rouge saw crime drop 15%, homicides return to pre-pandemic levels, and 204 blighted properties demolished in 2025.
东巴顿鲁日市长-总统西德·爱德华兹在"城市状况"演讲中报告了公共安全,无家可归和病减少的进展,指出整体犯罪率下降了15%,杀人事件也降到了大流行前的水平.
East Baton Rouge Mayor-President Sid Edwards reported progress in public safety, homelessness, and blight reduction during his State of the City address, citing a 15% drop in overall crime and a decline in homicides to pre-pandemic levels.
他称赞雇用了前警察局长Jeff LeDuff,并设立了一个防止暴力办公室以取得这些成果,同时注意到有97人通过治疗和重新联系方案摆脱无家可归状况。
He credited hiring former police chief Jeff LeDuff and creating an Office of Violence Prevention for the gains, while noting 97 individuals removed from homelessness through treatment and reconnection programs.
该教区在2025年拆毁了204处破损的财产,是前一年的4倍,并保持了Aa2信用评级,尽管由于税收提案失败,预算缺口达1 550万美元。
The parish demolished 204 blighted properties in 2025, four times the prior year’s total, and maintained its Aa2 credit rating despite a $15.5 million budget shortfall from a failed tax proposal.
Edwards对教区的方向表示信心,强调财政责任和长期规划。
Edwards expressed confidence in the parish’s direction, emphasizing fiscal responsibility and long-term planning.