库克群岛拒绝绿色和平组织的报告,不顾经济和环境问题,将深海采矿许可证延长到2032年。
Cook Islands rejects Greenpeace report, extends deep sea mining licenses to 2032 despite economic and environmental concerns.
库克群岛政府以成本高、市场不确定为由, 驳回了绿色和平组织委托编写的一份报告, 认为在其水域进行深海采矿在经济上不可能可行。
The Cook Islands government has dismissed a Greenpeace-commissioned report concluding deep sea mining in its waters is unlikely to be economically viable, citing high costs and uncertain markets.
尽管这项研究得出了结论,但政府还是将勘探许可证延长了五年,将商业采矿决定推进到至少2032年。
Despite the study’s findings, the government extended exploration licenses for five years, pushing commercial mining decisions to at least 2032.
官员争辩说,有执照的公司,包括政府部分拥有的公司,已经进行了大量投资,并拥有技术专长。
Officials argue licensed companies, including one partially owned by the government, have made significant investments and possess technical expertise.
环境团体警告对海洋生态系统造成不可挽回的损害。
Environmental groups warn of irreversible harm to marine ecosystems.