加拿大总理马克·卡尼(Mark Carney)八年来首次访问中国, 以促进贸易、气候合作与供应链联系,
Canadian PM Mark Carney visits China, first in eight years, to boost trade, climate cooperation, and supply chain ties.
加拿大总理卡尼(Mark Carney)下周将访问中国,
Prime Minister Mark Carney will visit China next week, marking the first such trip by a Canadian PM in eight years.
这次访问的重点是加强双边联系,促进贸易,就气候变化和全球供应链开展合作。
The visit focuses on strengthening bilateral ties, advancing trade, and collaborating on climate change and global supply chains.
官员说,此次访问旨在多样化加拿大与中国的经济关系,
Officials say the trip aims to diversify Canada’s economic relationships and foster dialogue on shared global challenges, with meetings planned with Chinese leaders and participation in diplomatic and business events.