苏德兰的罗马工业基地显示西北欧洲最大的磨石藏,表明这是一个主要的工具生产中心.
A Roman industrial site in Sunderland reveals the largest collection of whetstones in northwestern Europe, indicating a major tool-production hub.
位于桑德兰附近的奥弗顿河沿线发现了一个主要的罗马工业基地, 发现了西北欧洲最大的罗马石藏品.
A major Roman industrial site has been discovered along the River Wear in Offerton, near Sunderland, revealing the largest known collection of Roman whetstones in northwestern Europe.
Vedra Hylton社区协会和Durham大学挖掘出数百块可能在生产过程中丢弃的捕鲸石,以及后来时期的石锚、工具和文物,包括Tudor时代和英国内战。
Excavations by the Vedra Hylton Community Association and Durham University uncovered hundreds of whetstones, likely discarded during production, along with stone anchors, tools, and artifacts from later periods, including the Tudor era and English Civil Wars.
这个网站从104个到238个AD, 似乎是英国第一个已知的地点, 在那里,石块被故意采石用于捕鲸石生产, 这表明整个罗马英国都有一个重要的工业中心 提供工具。
The site, dating from 104 to 238 AD, appears to be the first known location in Britain where stone was deliberately quarried for whetstone production, suggesting a significant industrial hub supplying tools across Roman Britain.
这些调查结论将在英国广播公司二号《英国挖掘》上发表,将沿河已知人类活动的历史延长了1 800多年。
The findings, set to be featured on BBC Two’s Digging for Britain, extend the known history of human activity along the river by over 1,800 years.