2025年《一大美丽法案》削减了9亿美元的医疗补助,导致1000万人无保险,给县级医疗系统带来压力。
The 2025 One Big Beautiful Bill cuts Medicaid by $900B, leaving 10M uninsured and straining county health systems.
2025年颁布的由共和党支持的《一个大美女法案法案》预计将在未来十年内使1 000万美国人没有保险,并削减9 000多亿美元的医疗补助资金,使美国加利福尼亚州、新墨西哥州和得克萨斯州等美国各州都面临费用不断上升和基础设施受到侵蚀的问题,而这些国家地方政府对贫困护理负有法律责任,在这些州,地方政府在多年依赖联邦支助后正面临费用不断上升和基础设施被侵蚀的问题。
The Republican-backed One Big Beautiful Bill Act, enacted in 2025, is projected to leave 10 million Americans uninsured over the next decade and cut Medicaid funding by over $900 billion, straining counties across the U.S. States like California, New Mexico, and Texas—where local governments are legally responsible for indigent care—are facing rising costs and eroded infrastructure after years of relying on federal support.
加利福尼亚州Placer州和新墨西哥州Doña Ana州等州正在探索区域卫生联盟或风险削减福利,因为联邦资金减少。
Counties such as Placer in California and Doña Ana in New Mexico are exploring regional health coalitions or risk cutting benefits as federal funds decline.
已经在扎着180亿美元的预算赤字的加利福尼亚州暂停了新的医疗保险入学和削减福利, 而伊利诺伊州和明尼苏达州正在减少无证移民计划,
California, already grappling with an $18 billion budget shortfall, has paused new Medi-Cal enrollments and cut benefits, while Illinois and Minnesota are scaling back programs for undocumented immigrants due to fiscal pressures.
专家警告说,如果没有联邦的支持,更多的人将推迟护理,对急诊室和社区保健中心的压力将增加。
Experts warn that without federal support, more people will delay care, increasing strain on emergency rooms and community health centers.