一名15个月大的女童在受重伤后死在Santa Monica, 她的母亲在校园里被捕。
A 15-month-old girl died in Santa Monica after being seriously injured, and her mother was arrested on campus.
一名15个月的女童在Santa Monica被发现在一个公寓中受重伤后死亡,促使警察逮捕她的母亲,她的母亲被拘留在加州大学洛杉矶分校校园,据报承认伤害了她的孩子。
A 15-month-old girl died in Santa Monica after being found with serious injuries in an apartment, prompting police to arrest her mother, who was detained on the UCLA campus and reportedly admitted to harming her child.
警官们对百老汇的现场做出回应 在那里,幼儿在一家医院被宣布死亡
Officers responded to the scene on Broadway, where the toddler was pronounced dead at a hospital.
据目击者新闻报道,受伤与煎锅有关,尽管细节仍然有限。
Eyewitness News reported the injuries were linked to a frying pan, though details remain limited.
洛杉矶县医检官将确定死因和死亡方式。
The Los Angeles County Medical Examiner will determine the cause and manner of death.
母亲的身份尚未公布,被拘留在Santa Monica监狱。
The mother, whose identity has not been released, is in custody at Santa Monica Jail.
调查仍在进行之中,当局说,这一事件似乎孤立无援,没有持续的公共威胁。
The investigation is ongoing, and authorities say the incident appears isolated with no ongoing public threat.