12月,萨斯卡通一家关键的癌症扫描仪因流感脱氧糖短缺而停机两天,推迟了51个病人的预约。
A key cancer scanner in Saskatoon was offline for two days in December due to a fludeoxyglucose shortage, delaying 51 patient appointments.
Saskatoon皇家大学医院的PET/CT扫描仪于12月停机两天,原因是缺少一种重要的放射性追踪器,即氟脱氧甘蔗,扰乱癌症诊断,取消51个预约。
A PET/CT scanner at Saskatoon’s Royal University Hospital was offline for two days in December due to a shortage of fludeoxyglucose, a vital radioactive tracer, disrupting cancer diagnoses and canceling 51 appointments.
该机器仍然正常运转,但没有追踪器就无法运行,因为追踪器遇到了意外的供应问题。
The machine remained functional but could not operate without the tracer, which faced unexpected supply issues.
安大略恢复扫描的半容量临时供应,紧急案件优先处理。
A temporary supply from Ontario restored scans at half capacity, with urgent cases prioritized.
这是自2017年以来的第三次大停电, 引起了患者和新民主党对不充分应急计划的批评.
This marks the third major outage since 2017, sparking criticism from patients and the NDP over inadequate contingency planning.
该省计划在瑞金纳开设一个新的诊断实验室,配备替代扫描仪,但在此之前,病人在关键护理方面会面临延误。
The province plans to open a new diagnostic lab in Regina with a replacement scanner, but until then, patients face delays in critical care.