印第安纳州考虑如果无法获得注射致命药物,将执行枪决,但委员会未采取行动。
Indiana considers firing squads if lethal injection drugs are unavailable, but committee takes no action.
印第安纳州参议院的一个委员会听取了关于一项法案的证词,该法案允许在没有致命注射药物的情况下将行刑队作为处决方法,并列举了高昂的成本和供应问题。
An Indiana Senate committee heard testimony on a bill allowing firing squads as an execution method if lethal injection drugs become unavailable, citing high costs and supply issues.
该法案的发起人说,这只是一种替代方案,而不是替代方案。
The bill’s sponsor says it would only be an alternative, not a replacement.
反对者认为这个问题是假设性的,他们注意到死囚人数很少,而且目前没有毒品短缺。
Opponents argue the issue is hypothetical, noting few death row inmates and no current drug shortages.
批评者还对行刑队的人道性和准确性提出了质疑。
Critics also questioned the humaneness and accuracy of firing squads.
该委员会没有就该法案采取行动。
The committee did not act on the bill.