德国经济面临2026年的暗淡前景,原因是增长疲软、能源成本高以及尽管政策承诺,但改革缓慢。
Germany's economy faces a bleak 2026 outlook due to weak growth, high energy costs, and slow reforms despite policy promises.
德国总理梅兹(Friedrich Merz)警告德国2026年经济前景“非常危急 ” , 其理由是增长疲软、能源成本高、出口下降(特别是美国的出口下降)以及结构性改革缓慢。
German Chancellor Friedrich Merz has warned of a "very critical" economic outlook for Germany in 2026, citing weak growth, high energy costs, declining exports—especially to the U.S.—and slow structural reforms.
尽管作出了公共投资、减税和法律改革的承诺,企业领导人说进展仍然太慢。
Despite pledges of public investment, tax cuts, and legal reforms, business leaders say progress remains too slow.
经济在2023年和2024年收缩,预计2025年的增长率接近0.1%。
The economy contracted in 2023 and 2024, with 2025 growth projected near 0.1%.
2025年12月,通货膨胀减缓至1.8%。
Inflation eased to 1.8% in December 2025.
与此同时,勃兰登堡联盟因内部纠纷而崩溃,促使少数政府成立,柏林在一次破坏事件后面临停电。
Meanwhile, Brandenburg’s coalition collapsed over internal disputes, prompting a minority government, and Berlin faced power outages after a sabotage incident.
Merz重申对乌克兰的支持,强调被冻结的俄罗斯资产是关键的援助来源。
Merz reiterated support for Ukraine, emphasizing frozen Russian assets as a key aid source.