中国的旅游业在2025年反弹,免签证准入和数字工具将入境旅行提升到接近2019年的水平。
China's tourism rebounded in 2025 with visa-free access and digital tools boosting inbound travel to near-2019 levels.
中国的入境旅游业在2025年出现强劲反弹,其动力是48个国家的免签证准入和包括马来西亚和乌兹别克斯坦在内的29个国家的相互签证豁免,政策延续到2026年。
China's inbound tourism rebounded strongly in 2025, fueled by visa-free access for 48 countries and mutual visa exemptions with 29 nations, including Malaysia and Uzbekistan, policies extended through 2026.
Nihao China和Hi China等数字工具提供英语的支付、运输和翻译服务,而综合航空铁路订票则改善旅行便利。
Digital tools like Nihao China and HiChina offer English-language services for payments, transport, and translation, while integrated air-rail booking improves travel convenience.
国际航班达到2019年水平的93%,对诸如Yingxian Wooden Pagoda和Yungang Grottoes等文化场所的兴趣增加,反映出向传统目的地以外的真实经验的转变。
International flights reached 93% of 2019 levels, and interest grew in cultural sites like the Yingxian Wooden Pagoda and Yungang Grottoes, reflecting a shift toward authentic experiences beyond traditional destinations.