中国将在2026年推动房地产发展,采取有针对性的政策稳定物价,支持增长。
China to boost real estate in 2026 with targeted policies to stabilize prices and support growth.
分析家说,中国计划2026年采取更强有力的措施,稳定房地产市场,旨在恢复信心,防止房价下跌伤害消费者支出。
China plans stronger 2026 measures to stabilize its real estate market, aiming to restore confidence and prevent falling home prices from hurting consumer spending, analysts say.
《Qiushi Journal》评论敦促采取果断和全面的政策,强调房地产在家庭财富和经济中的作用。
A Qiushi Journal commentary urged decisive, comprehensive policies, highlighting real estate’s role in household wealth and the economy.
官员们正集中力量通过城市专项战略减少住房存量,并提出建议,在大城市放宽购买限制,降低按揭利率,并提供财政补贴。
Officials are focusing on reducing housing inventory through city-specific strategies, with suggestions to ease buying restrictions in major cities, cut mortgage rates, and offer fiscal subsidies.
由于持续城市化,预计长期需求将增加,这促使人们呼吁提供1亿个政府补贴的住房单位,以满足移民和年轻居民的需求。
Long-term demand is expected to grow due to ongoing urbanization, prompting calls for 100 million government-subsidized housing units to meet needs of migrants and young residents.