澳大利亚的税务机构加大了旅行禁令力度,以收回50B美元的未付税款、工资和退休金。
Australia's tax agency boosted travel bans to recover $50B in unpaid taxes, wages, and superannuation.
澳大利亚税务局急剧增加使用旅行禁令,自2025年7月以来签发了21项禁止离境令,比上一年的14项有所增加,引起人们对未缴纳税款、工资和退休金的日益关切。
The Australian Tax Office (ATO) has sharply increased use of travel bans, issuing 21 departure prohibition orders since July 2025—up from 14 in the prior year—amid rising concerns over unpaid taxes, wages, and superannuation.
在一名前公司董事离开澳大利亚而据称拖欠640多万美元后,这项行动经过审查。
The move follows scrutiny after a former company director left Australia while allegedly owing over $6.4 million.
ATO现在将这些措施优先用于严重债务,尤其是涉及雇员付款的严重债务,并警告纳税人不要认为他们可以通过旅行逃避义务。
The ATO now prioritizes these measures for serious debts, especially involving employee payments, and warns taxpayers not to assume they can avoid obligations by traveling.
虽然在合法情况下可以允许临时旅行,但该机构正在使用更强有力的执法工具,以减少500亿美元的可收取债务。
While temporary travel may be allowed in legitimate cases, the agency is using stronger enforcement tools to reduce its $50 billion collectable debt.
没有提出任何刑事指控,但调查仍在继续。
No criminal charges have been filed, but investigations continue.