美国值班官员的死亡人数在2025年下降了25%,其中111人死亡,是十多年来最低的。
U.S. on-duty officer deaths fell 25% in 2025, with 111 fatalities, the lowest in over a decade.
根据国家执法人员纪念基金的资料,2025年美国值班执法人员死亡人数下降了近25%,从2024年的148人下降到111人。
On-duty law enforcement officer deaths in the U.S. dropped by nearly 25% in 2025, falling from 148 in 2024 to 111, according to the National Law Enforcement Officers Memorial Fund.
在所有类别中都出现了下降,包括与枪支有关的死亡人数下降15%,降至44人(至少十年来最低,为44人),与交通有关的死亡人数下降23%,原因是扩大了“移动”法和更安全的交通停止程序。
The decline occurred across all categories, including a 15% drop in firearm-related deaths to 44—the lowest in at least a decade—and a 23% decrease in traffic-related fatalities, attributed to expanded "move-over" laws and safer traffic stop procedures.
报告指出,17个州或华盛顿特区没有因公死亡,联邦或部落机构也没有因公死亡。
The report noted no on-duty fatalities in 17 states or Washington, D.C., and none at federal or tribal agencies.
虽然被射杀的军官人数略有增加,但导致死亡的枪击次数减少。
While the number of officers shot increased slightly, fewer shootings resulted in death.
报告不再将COVID-19或自杀死亡列入其值勤死亡数字。
The report no longer includes COVID-19 or suicide deaths in its on-duty fatality count.