Tesco恢复了蓝白价值标识,为包括Weetabix和Heinz豆在内的3 000个流行品牌提供低价。
Tesco revives its blue-and-white Value logo to offer low prices on 3,000 popular brands, including Weetabix and Heinz beans.
自2012年以来,Tesco首次重新推出蓝白条形价值标识,作为新的每日低价运动的一部分,向包括Weetabix、Fairy、Heinz烤豆和PG Tips等3 000个流行品牌产品提供一贯低价的标牌产品。
Tesco is relaunching its blue-and-white striped Value logo for the first time since 2012 as part of a new Everyday Low Prices campaign, offering consistently low prices on 3,000 popular branded products including Weetabix, Fairy, Heinz baked beans, and PG Tips.
该倡议得到了Aldi Price Match公司对650多件物品和10 000多张卡片价格的支持,目的是在竞争中加强价值。
The initiative, supported by Aldi Price Match on over 650 items and more than 10,000 Clubcard prices, aims to reinforce value amid competition.
具体价格包括320mFairy90p、12包装Weetabix2英镑和150g Heinz豆60p。
Specific prices include 90p for 320ml Fairy, £2 for a 12-pack Weetabix, and 60p for 150g Heinz beans.
一项调查发现,64%的英国顾客不会换掉可口可乐和卡德伯里巧克力热巧克力等顶级品牌,这凸显了与受信任产品的情感联系。
A survey found 64% of UK shoppers would not switch top brands like Coca-Cola and Cadbury’s Hot Chocolate, underscoring the emotional connection to trusted products.