从2026年开始,大型车辆将被禁止进入锡安国家公园历史隧道,以保护基础设施和改善安全。
Starting in 2026, large vehicles will be banned from Zion National Park’s historic tunnel to protect infrastructure and improve safety.
从2026年开始,大型车辆将被禁止进入锡安国家公园的历史隧道高速公路,以保护老化的基础设施、减少环境影响和改善安全。
Starting in 2026, large vehicles will be banned from the historic tunnel highway in Zion National Park to protect aging infrastructure, reduce environmental impact, and improve safety.
限制的目的是解决狭窄隧道段的拥挤和压力问题,尽管关于执法和替代办法的细节仍然不清楚。
The restriction aims to address congestion and strain on the narrow tunnel section, though details on enforcement and alternatives remain unclear.
该搬迁与更广泛的国家公园可持续性努力相一致,影响到旅行计划和旅游运营商。
The move aligns with broader national park sustainability efforts, affecting travel plans and tour operators.