圣安娜风威胁南加州的树木倒下, 洛杉矶的禁烟广告牌标志着新年夜的象征性死亡计数器重置.
Santa Ana winds threaten Southern California with downed trees, while a Los Angeles anti-smoking billboard marks New Year’s Eve with a symbolic death counter reset.
本周末,南加利福尼亚州预计会有被称为Santa Ana风的强风,这增加了大雨仍使树木饱和的地区下树的风险。
Strong winds called Santa Ana winds are expected in Southern California this weekend, increasing the risk of downed trees in areas still saturated from heavy rains.
同时,1987年由律师William E. Bloomfield Sr. 首次安装的洛杉矶禁烟广告牌已成为除夕新年的传统,吸引群众在午夜观看反吸烟台重置,象征着与吸烟有关的死亡。
Meanwhile, a Los Angeles anti-smoking billboard, first installed in 1987 by advocate William E. Bloomfield Sr., has become a New Year’s Eve tradition, drawing crowds to watch its counter reset at midnight, symbolizing smoking-related deaths.
这场活动在2020年代引起了病毒的注意, 现已演变成广泛分享的公共仪式。
The event, which gained viral attention in the 2020s, has evolved into a widely shared public ritual.
在教育领域,洛杉矶统一学校区的冬季学院,从1月开始,目前是一个为期一周的方案,从1月开始,入学率下降14%,达到大约64 000名学生,尽管官员希望提高出勤率,家庭仍可登记到1月9日。
In education, Los Angeles Unified School District’s Winter Academy, now a week-long program starting in January, saw a 14% enrollment drop to about 64,000 students, though officials hope for better attendance and families can still register through January 9.