美国三分之一以上的圣诞树大火发生在1月,全国人口基金发出警告,敦促迅速清除树木和安全使用灯光。
Over one-third of U.S. Christmas tree fires occur in January, the NFPA warns, urging prompt tree removal and safe light use.
美国三分之一以上的圣诞树火灾发生在1月, 国家防火协会报告说, 干枯树木变得非常易燃。
More than one-third of U.S. Christmas tree fires happen in January, the National Fire Protection Association reports, warning that dried-out trees become highly flammable.
从2020年至2024年,每年平均143起家庭火灾与圣诞树有关,造成7人死亡、13人受伤和1 500万美元财产损失。
From 2020 to 2024, an average of 143 annual home fires were linked to Christmas trees, causing seven deaths, 13 injuries, and $15 million in property damage.
国家计生协敦促节假日后立即除掉树木,利用当地的回收方案,而不是将其储存在车库或户外。
The NFPA urges removing trees promptly after the holidays and using local recycling programs instead of storing them in garages or outdoors.
它还建议用插头拔除灯光,检查损坏情况,并将装饰装饰存放在干燥、安全的地方。
It also advises unplugging lights by the plug, inspecting for damage, and storing decorations in dry, secure places.