众议院道德操守委员会正在调查Mike Collins的指控,指控他的前助手雇用他的女朋友为有薪、无工作的实习生。
The House Ethics Committee is probing Rep. Mike Collins over allegations his former aide hired his girlfriend as a paid, non-working intern.
美国众议院伦理委员会正在调查乔治亚州代表迈克·柯林斯(Mike Collins), 在一份报告发现“有充分理由相信”他的前幕僚长布兰登·菲利普斯(Brandon Phillips)不当雇用他的女朋友卡罗琳·克拉泽(Caroline Craze)担任国会实习生。
The U.S. House Ethics Committee is investigating Georgia Representative Mike Collins after a report found "substantial reason to believe" his former chief of staff, Brandon Phillips, improperly hired his girlfriend, Caroline Craze, as a congressional intern.
2023年至2024年,Craze从2023年至2024年收到超过10 000美元的付款,但没有履行职责,据证人和证据表明,她在Cox通信公司全职工作,没有参加合格的学术课程。
Craze received over $10,000 in payments from 2023 to 2024 without performing duties, according to witnesses and evidence showing she was employed full-time at Cox Communications and not enrolled in a qualifying academic program.
国会行为办公室建议向Phillips、Craze、Collins等人发出传票,理由是可能滥用公共资金和偏袒他人。
The Office of Congressional Conduct recommended subpoenas for Phillips, Craze, Collins, and others, citing potential misuse of public funds and favoritism.
柯林斯办公室否认错误行为,称这些指控出于政治动机,而道德调查则在2026年参议院竞选前继续进行。
Collins’ office denies wrongdoing, calling the allegations politically motivated, while the ethics probe continues ahead of the 2026 Senate race.