由于降雨变化和风暴更猛烈,中国正在加大北部的灾害救援力度。
China is boosting disaster rescue in the north due to shifting rains and stronger storms.
2026年1月6日的紧急管理会议指出,由于中国降雨带向北转移,降雨密集度不断提高,中国正在北部地区扩大洪水和地质灾害救援能力。
China is expanding flood and geological disaster rescue capabilities in northern regions due to a northward shift in the country’s rainfall belt and rising heavy rainfall intensity, according to a January 6, 2026, emergency management conference.
紧急情况管理部宣布计划加强消防和救援部队,创建航空救援队,建立特定区域的紧急中心,并扩大电力和水运输等行业的专业单位.
The Ministry of Emergency Management announced plans to boost firefighting and rescue forces, create aviation rescue teams, establish region-specific emergency centers, and expand specialized units in industries like electricity and water transport.
政府还将评估使用大型消防飞机加强空中反应,这是加强中国北部备灾工作的更广泛努力的一部分。
The government will also evaluate using large firefighting aircraft to enhance aerial response, part of broader efforts to strengthen disaster preparedness across northern China.