英国居民可能因为使用交通锥子来保留停车位而面临罚款或监禁,因为根据1980年《高速公路法》,这是非法的。
UK residents may face fines or jail for using traffic cones to reserve parking, as it’s illegal under the Highways Act 1980.
英国居民因使用交通锥子保留公共停车位而面临罚款或监禁,这是1980年《公路法》禁止的做法。
UK residents are facing fines or jail for using traffic cones to reserve public parking spaces, a practice banned under the Highways Act 1980.
由于车辆超过3 440万辆,对路边停车的需求不断增加,一些房主和企业业主将锥体放置在车位上,但只有经授权的机构才能指定此类车位。
With over 34.4 million vehicles and growing demand for roadside parking, some homeowners and business owners place cones to claim spots, but only authorized bodies can designate such spaces.
擅自使用是非法的,可能导致处罚,包括罚款或起诉,尽管执法不一。
Unauthorized use is illegal and may lead to penalties, including fines or prosecution, despite varying enforcement.
当局强调,所有有执照的车辆都可以合法地在公共场所停车,除非有标志或条例加以限制。
Authorities stress that all licensed vehicles can legally park in public areas unless restricted by signs or regulations.