几内亚军方领导人马马迪·杜姆布亚(Mamadi Doumbouya)在2021年政变以来的第一次选举中赢得86.7%的选票,结果由法院维持。
Guinea's military leader, Mamadi Doumbouya, wins 86.7% of vote in first election since 2021 coup, with results upheld by court.
几内亚军事领导人马马迪·杜姆布亚将军在2021年政变后首次选举中赢得了86.7%的选票,并获得总统选举的确认,最高法院维持了选举结果.
Guinea’s military leader, Gen. Mamadi Doumbouya, has been confirmed as president-elect after winning 86.7% of the vote in the country’s first election since the 2021 coup, with the Supreme Court upholding the results.
12月28日的投票是根据新宪法举行的,新宪法允许军事领导人竞选,并将总统任期延长至七年。
The Dec. 28 vote was held under a new constitution that allows military leaders to run and extends the presidential term to seven years.
保证统一和经济主权的杜姆布亚对被压制的异议和有限的政治竞争不断面临批评。
Doumbouya, who pledged unity and economic sovereignty, faces ongoing criticism over suppressed dissent and limited political competition.
尽管几内亚拥有巨大的矿产财富,包括大型铝土和铁矿石项目,但超过一半的人口生活在贫困之中。
Despite Guinea’s vast mineral wealth, including major bauxite and iron ore projects, over half the population lives in poverty.
中国主席习近平祝贺杜姆布亚(Doumbouya),重申两国长期外交关系。
China’s President Xi Jinping congratulated Doumbouya, reaffirming the long-standing diplomatic relationship between the two nations.