2026年1月5日,4名青年男子因破坏伊斯兰墓地墓碑而在耶路撒冷被捕。
Four young men were arrested in Jerusalem for vandalizing Islamic cemetery gravestones on January 5, 2026.
据以色列警察说,2026年1月5日,4名18至20岁的青年男子在耶路撒冷被捕,因为他们破坏旧城附近伊斯兰墓地的墓碑。
On January 5, 2026, four young men aged 18 to 20 were arrested in Jerusalem for vandalizing gravestones in an Islamic cemetery near the Old City, according to Israeli police.
当局说,在对现场进行搜查后,嫌疑人被捕,发现掩埋标记受到严重破坏。
Authorities said the suspects were apprehended after a search of the site revealed extensive damage to burial markers.
嫌疑人出庭接受还押听证,调查仍在进行。
The suspects appeared in court for a remand hearing, with the investigation ongoing.
这一事件增加了最近对被占领的耶路撒冷宗教场所的一系列袭击,包括此前在Bab al-Rahma墓地的破坏。
The incident adds to a series of recent attacks on religious sites in occupied Jerusalem, including prior vandalism at Bab al-Rahma Cemetery.
同时,在整个被占领的西岸,更广泛的紧张局势持续存在,军事行动、拆毁房屋和人道主义关切持续不断,包括最近在Maghazi难民营的建筑倒塌。
Meanwhile, broader tensions persist across the occupied West Bank, with ongoing military actions, home demolitions, and humanitarian concerns, including a recent building collapse in Maghazi refugee camp.