Ariana Grande在2026年的批评者选择奖上宣布了六年来她的第一次大巡演,即永恒阳光之旅。
Ariana Grande announced her first major tour in six years, the Eternal Sunshine Tour, at the 2026 Critics Choice Awards.
Ariana Grande在2026年的Critics选择奖上宣布了六年来她的第一次大巡演, 即永恒阳光之旅,
Ariana Grande announced her first major tour in six years, the Eternal Sunshine Tour, at the 2026 Critics Choice Awards, confirming she’s been preparing the set list and will soon begin rehearsals.
她感谢她在*Wicked:For Good* 上的工作,这赢得了七位提名,并在最后的 " Saturday Night Live * " 一集中赞扬了共同明星Bowen Yang。
She expressed gratitude for her work on *Wicked: For Good*, which earned seven nominations, and praised co-star Bowen Yang during his final *Saturday Night Live* episode.
Grande强调,尽管有间断,她还是同一个人,这次巡演标志着她重新回到了自己的根源。
Grande emphasized she remains the same person despite the hiatus, with the tour marking a return to her roots.
没有宣布任何日期或地点。
No dates or locations have been announced.