印度按照全球标准,禁止2026年1月4日的航班停飞电力银行,以达到安全目的。
India bans power banks on flights Jan. 4, 2026, for safety, aligning with global standards.
DGCA从2026年1月4日起禁止航班上的权力银行,理由是锂离子电池有安全风险,并符合民航组织的标准。
The DGCA has banned power banks on flights effective January 4, 2026, citing safety risks from lithium-ion batteries and aligning with ICAO standards.
民航部长Ram Mohan Naidu确认,这项规则以全球最佳做法和研究为基础,强调乘客和飞机安全。
Civil Aviation Minister Ram Mohan Naidu confirmed the rule is based on global best practices and research, emphasizing passenger and aircraft safety.
民航总局正在审查一份关于最近IndiGo航班中断的调查报告,分析后有待采取行动。
The DGCA is reviewing an inquiry report on recent IndiGo flight disruptions, with actions pending after analysis.
IndiGo CEO Pieter Elbers报告说,航空公司恢复了每天2 200多次航班,并赞扬了工作人员的复原力。
IndiGo CEO Pieter Elbers reported the airline has restored over 2,200 daily flights and praised staff resilience.
一些乘客仍然对随身携带规则感到困惑,这促使人们呼吁开展更明确的沟通和宣传运动。
Some passengers remain confused about carry-on rules, prompting calls for clearer communication and awareness campaigns.