国会通过法案让学校提供全套牛奶和2%的牛奶,扭转2010年的限制。
Congress passes bill to let schools serve whole and 2% milk, reversing 2010 restriction.
一项允许学校食堂提供全脂牛奶和2%牛奶的法案已经通过国会,正等待总统签字。
A bill to allow whole milk and 2% milk in school cafeterias has passed Congress and awaits the president’s signature.
这一修改作为更新营养准则的一部分,将扭转2010年将牛奶限制在低脂肪和无脂肪选择的一条规则。
The change, part of updated nutrition guidelines, would reverse a 2010 rule that restricted milk to low-fat and fat-free options.
这项立法旨在增加牛奶消费,支持奶农,为儿童提供更加平衡的营养选择。
The legislation aims to boost milk consumption, support dairy farmers, and offer children more balanced nutritional choices.
美国农业部将更新其标准,让各学区决定是否提供高脂牛奶。
The USDA will update its standards, letting school districts decide whether to offer higher-fat milk.
这一举措得到广泛的两党支持,预计将在即将到来的学年生效。
The move has broad bipartisan support and is expected to take effect in the upcoming school year.