加利福尼亚州中央海岸的147起移民逮捕事件引发了恐惧和改革呼声。
147 immigration arrests in California’s Central Coast sparked fear and calls for reform.
加州中部海岸,尤其是圣玛丽亚,ICE执法力度加大,12月26日至30日期间共被拘留147人,仅圣玛利亚就有87人被拘留,当地官员和倡导者称。
A surge in ICE enforcement across California’s Central Coast, particularly in Santa Maria, resulted in 147 detentions between December 26 and 30, with 87 in Santa Maria alone, according to local officials and advocates.
在家庭、工作场所和公共空间进行的突袭引起了人们对社区安全、家庭离散和获得法律咨询的广泛关切。
The raids, conducted at homes, workplaces, and public spaces, have sparked widespread concern over community safety, family separations, and access to legal counsel.
Santa Maria市议员Gloria Soto和加利福尼亚参议院议长Por Timore Monique Limon谴责上述行动,
Santa Maria City Councilwoman Gloria Soto and California Senate President Pro Tempore Monique Limón condemned the actions, citing trauma, fear, and a lack of transparency from federal authorities.
倡导者呼吁加强监督、法律支持和问责制,而该市则将移民监督委员会的组建推迟到2月。
Advocates called for greater oversight, legal support, and accountability, while the city postponed forming an immigration oversight committee until February.
ICE没有作出评论,要求联邦代理人表明身份的州法律被ICE以违宪为由提出质疑。
ICE did not comment, and state laws requiring federal agents to identify themselves were challenged by ICE as unconstitutional.