一个联邦法院允许Sable Affore公司恢复圣巴巴拉岸外的石油生产,尽管存在安全关切和待发许可证。
A federal court allowed Sable Offshore to resume oil production off Santa Barbara despite safety concerns and pending permits.
一个联邦上诉法院驳回了停止Sable Affore公司在Santa Barbara县恢复石油生产的请求,允许该公司在联邦紧急许可下运营其离岸平台。
A federal appeals court has denied a request to halt Sable Offshore Corp.’s restart of oil production in Santa Barbara County, allowing the company to operate its offshore platforms under emergency federal permits.
这一决定是在管道和危险材料安全管理局于12月22日批准Sable重开计划后作出的,其中引述了全国能源紧急事件。
The decision follows the Pipeline and Hazardous Materials Safety Administration’s approval of Sable’s restart plan on December 22, citing a national energy emergency.
环境团体以安全风险、管道维修未解决、安全检查(包括焊接检查)被忽略等为由,对搬迁提出质疑。
Environmental groups challenged the move, citing safety risks, unresolved pipeline repairs, and skipped safety inspections, including weld checks.
尽管过去曾发生侵权行为,包括罚款1 800万美元和刑事指控,但法院维持了紧急豁免,将1月26日定为进行中案件的第一份案情摘要的最后期限。
Despite a history of violations, including an $18 million fine and criminal charges, the court upheld the emergency exemption, setting a January 26 deadline for the first brief in the ongoing case.
Sable仍然需要国家公园地役权才能在国家土地上经营,而Santa Barbara县监督委员会先前曾拒绝地方许可证转让。
Sable still needs a state park easement to operate on state land, while the Santa Barbara County Board of Supervisors previously rejected local permit transfers.
该公司的股票在裁决后上涨30%。
The company’s stock rose 30% after the ruling.