李总统在2026年召集最高领导人讨论经济复苏、基础设施和团结问题。
President Lee convenes top leaders to discuss economic recovery, infrastructure, and unity in 2026.
李总统已安排与高层政治家、立法者和企业执行官举行新年会议, 讨论国家优先事项、经济复苏及两党合作问题,
President Lee has scheduled a New Year's meeting with top politicians, lawmakers, and business executives to discuss national priorities, economic recovery, and bipartisan cooperation as the country enters 2026.
此次集会标志着新的政治和经济议程的开始,预期官员将集中关注基础设施、劳动力发展和财政政策。
The gathering marks the beginning of a new political and economic agenda, with officials expected to focus on infrastructure, workforce development, and fiscal policy.
没有宣布任何具体结果,但活动突出了行政当局对团结和战略规划的强调。
No specific outcomes were announced, but the event underscores the administration’s emphasis on unity and strategic planning.