波兰总理塔斯克(Tusk)以强劲增长、低失业率及边境安全为由, 称赞2025年的经济收益、低通胀和创纪录的外国投资。
Polish PM Tusk hailed 2025’s economic gains, low inflation, and record foreign investment, citing strong growth, low unemployment, and border security.
波兰总理塔斯克(Donald Tusk)以经济增长、创纪录的低通胀以及提升波兰全球地位的外国投资激增为例,宣布2025年为变革年。
Polish Prime Minister Donald Tusk declared 2025 a transformative year, citing economic growth, record-low inflation, and a surge in foreign investment that boosted Poland’s global standing.
他强调了加薪10%、GDP超过1万亿美元以及欧洲最低失业率之一,以及华沙被承认为欧洲最具吸引力的城市。
He highlighted a 10% salary increase, GDP exceeding $1 trillion, and one of Europe’s lowest unemployment rates, alongside Warsaw’s recognition as Europe’s most attractive city.
图斯克认为强有力的治理,军事现代化和边境安全"减少移民越境率90%"是波兰的稳定.
Tusk credited strong governance, military modernization, and border security—reducing migrant crossings by 90%—for Poland’s stability.
他宣布了2026年加强国防、扩大基础设施、打击犯罪和腐败以及促进国内工业的计划,将今年定为波兰1001周年的开始。
He announced plans for 2026 to strengthen defense, expand infrastructure, combat crime and corruption, and promote domestic industries, framing the year as the start of Poland’s 1001st anniversary.