2026年1月1日,内塔尼亚胡从新发现的以色列矿物中赠予特朗普和第一夫人宝石针,象征着美国与以色列的关系。
On Jan. 1, 2026, Netanyahu gave Trump and the First Lady gemstone pins from newly discovered Israeli minerals, symbolizing U.S.-Israel ties.
2026年1月1日, 以色列总理本雅明·内塔尼亚胡赠予总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)和美国第一夫人国旗徽章, 上面印有以色列卡梅尔山开采的稀有宝石。
On January 1, 2026, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu gifted President Donald Trump and the First Lady American flag lapel pins set with rare gemstones mined from Israel’s Carmel Mountains.
这些红色石榴石连同尖晶石、蓝宝石和新发现的加尔默罗蓝宝石,标志着以色列历史上首次发现宝石。
The red garnets, along with spinel, sapphire, and a newly identified Carmel sapphire, marked the first discovery of precious stones in Israel’s history.
这些宝石经证实来源于HOLYGEMS公司,该公司由Tali Shalem-Taub创建,其家人几十年来一直寻求发现。
Certified for origin, the gems were sourced by HOLYGEMS, a company founded by Tali Shalem-Taub, whose family pursued the discovery for decades.
该礼物象征着美国-以色列联盟,凸显了共同的价值观和与圣地的精神联系。
The gift symbolized the U.S.-Israel alliance, highlighting shared values and spiritual ties to the Holy Land.