尽管由于生境损失、污染和拖延政策而增加了资金,但爱尔兰受保护的生态系统仍然状况很差。
Ireland’s protected ecosystems remain in poor condition despite more funding, due to habitat loss, pollution, and delayed policies.
爱尔兰的生物多样性继续下降,90%的受欧盟保护的生态系统状况很差,尽管资金和工作人员有所增加,但自2019年以来恶化。
Ireland’s biodiversity continues to decline, with 90% of its EU-protected ecosystems in poor condition, worsening since 2019 despite increased funding and staff.
生境损失、水污染和政策拖延破坏了在实现欧盟恢复目标方面取得的进展。
Habitat loss, water pollution, and policy delays undermine progress toward EU restoration goals.
虽然当地的努力,如肉类县新的五年生物多样性计划有希望,但国家行动仍然不够充分。
While local efforts like Meath County’s new five-year biodiversity plan show promise, national action remains insufficient.
专家们强调,真正的变化需要更强有力的执法、公众参与和承认大自然对社会和经济的价值。
Experts stress that real change requires stronger enforcement, public engagement, and recognition of nature’s value to society and the economy.