印度的“万德印度”卧铺列车启动,雾气扰乱了旅行,新的人工智能、税务和社会问题浮现。
India's Vande Bharat sleeper train launches as fog disrupts travel and new AI, tax, and social issues emerge.
印度尽管有安全技术, 铁路和空中旅行仍面临持续的冬季雾干扰, 而Elon Musk的XAI则推出Grok商业与企业AI级, 对抗OpenAI和Google。
India faces ongoing winter fog disruptions to rail and air travel despite safety tech, while Elon Musk’s xAI launched Grok Business and Enterprise AI tiers to rival OpenAI and Google.
由于欧盟征收碳边界税,印度的金属出口商可能会看到22%的价格下跌,这促使人们呼吁提供支持。
India’s metal exporters may see a 22% price drop due to the EU’s carbon border tax, prompting calls for support.
Vijay的电影《Jana Nayagan》, 被视为政治前最后的角色,
Vijay’s film Jana Nayagan, seen as his final acting role before politics, continues to generate buzz.
以Agastya Nanda和Dharmendra为主的战争电影Ikkis突显了冲突造成的心理创伤。
The war film Ikkis, starring Agastya Nanda and Dharmendra, highlights the psychological toll of conflict.
更年期相关的婚姻紧张,被称为“更年期离婚”,正逐渐受到关注。
Menopause-related marital strain, dubbed "menodivorce," is gaining recognition.
喜剧演员Kapil Sharma在迪拜开通了Kap的咖啡馆。
Comedian Kapil Sharma opened Kap’s Cafe in Dubai.
在前一起案件之后,KGMU实习生面临性攻击和勒索指控。
A KGMU intern faces sexual assault and blackmail charges, following a prior case.
考古发现早期人类使用复杂的多工具。
Archaeological findings reveal early humans used complex multi-tools.
印度总理莫迪(Modi)准备推出印度首辆Vande Bharat睡衣列车。
Prime Minister Modi is set to launch India’s first Vande Bharat sleeper train.