印度主张有权对恐怖主义进行自卫,拒绝外来干涉,同时促进区域合作。
India asserts its right to self-defense against terrorism, rejecting external interference, while promoting regional cooperation.
印度外交部长S Jaishankar于2026年1月2日表示, 印度拥有抵御恐怖主义的主权权利,
Indian External Affairs Minister S Jaishankar stated on January 2, 2026, that India has the sovereign right to defend itself against terrorism, rejecting external influence on how it responds.
他在IIT Madras发言时强调,来自某些邻国的持续恐怖主义破坏了信任,使包括水分享在内的合作难以为继。
Speaking at IIT Madras, he emphasized that persistent terrorism from certain neighbors undermines trust and makes cooperation, including water sharing, untenable.
Jaishankar重申印度对地区稳定和善意的承诺,并举外交姿态如出席孟加拉国前总理哈立达·齐亚(Begum Khalida Zia)的葬礼。
Jaishankar reiterated India’s commitment to regional stability and goodwill, citing diplomatic gestures like attending Bangladesh’s former PM Begum Khalida Zia’s funeral.
印度的外交政策以“Vasudhaiva Kutumbakam”为指针, 推动合作而非对抗。
He affirmed that India’s growth benefits the region and that its foreign policy, guided by "Vasudhaiva Kutumbakam," promotes cooperation over confrontation.