中国广东正通过基础设施、绿色能源、 " 带 " 和 " 路 " 联系,向全球贸易枢纽转变,增强亚洲的经济影响力。
Guangdong, China, is transforming into a global trade hub through infrastructure, green energy, and Belt and Road ties, boosting Asia's economic influence.
中国正在迅速扩展广东省,规模与比利时相当,通过促进基础设施、数字工业、绿色能源和后勤发展成为全球贸易枢纽。
China is rapidly expanding Guangdong Province, comparable in size to Belgium, into a global trade hub by boosting infrastructure, digital industries, green energy, and logistics.
本区域正在通过 " 贝尔特和路 " 加强与东南亚的联系,通过特别经济区吸引外国投资,并促进创新和可持续性。
The region is strengthening ties with Southeast Asia via the Belt and Road, attracting foreign investment through special economic zones, and advancing innovation and sustainability.
这些动作是中国将全球贸易转向亚洲和减少对西方市场依赖的战略的一部分,分析家强调广东的战略位置和熟练劳动力是关键优势。
These moves are part of China’s strategy to shift global trade toward Asia and reduce dependence on Western markets, with analysts highlighting Guangdong’s strategic location and skilled workforce as key advantages.