一名佛罗里达祖母被指控在一场与监护斗争有关的谋杀谋职阴谋中,导致她女儿的丈夫在2014年被杀后多次被捕。
A Florida grandmother is accused in a murder-for-hire plot tied to a custody battle, leading to multiple arrests after her daughter’s husband was killed in 2014.
佛罗里达州南方的一位祖母, 唐娜·阿德尔森, 在她女儿的丈夫, 佛罗里达州立大学法学教授丹·马克尔在2014年被杀后, 成为了11年来谋杀案调查的中心.
A South Florida grandmother, Donna Adelson, is at the center of an 11-year murder-for-hire investigation after her daughter’s estranged husband, Florida State University law professor Dan Markel, was killed in 2014.
检察官指控Donna策划了一个计划,将她的孙子搬到南佛罗里达州,涉及她的儿子Charlie Adelson和前男友的母亲Katie Magbanua,据称他们雇用了打手Sigfredo Garcia和Luis Rivera。
Prosecutors allege Donna orchestrated a scheme to move her grandchildren to South Florida, involving her son Charlie Adelson and ex-boyfriend’s mother Katie Magbanua, who allegedly hired hitmen Sigfredo Garcia and Luis Rivera.
Rivera的合作导致对Magbanua提出指控,他牵连了Charlie,然后是Donna。
Rivera’s cooperation led to charges against Magbanua, who implicated Charlie, then Donna.
该案件与羁押纠纷有关,最终导致多次逮捕,并在新的ABC“20/20”专集中予以强调。
The case, tied to custody disputes, culminated in multiple arrests and is highlighted in a new ABC "20/20" episode.