2025年,40,000多名移民越过海峡,促使联合王国加强边界法,并根据与法国达成的一项协议,遣返移民。
In 2025, over 40,000 migrants crossed the Channel, prompting the UK to strengthen border laws and return migrants under a deal with France.
2025年,联合王国的海峡过境点数量创历史纪录第二高,有40 000多名移民抵达,比2024年增加13%,尽管年末放慢,而且有28天,没有过境点。
In 2025, the UK had the second-highest number of Channel crossings on record, with over 40,000 migrants arriving—13% more than in 2024—despite a late-year slowdown and a 28-day period with no crossings.
每艘船的平均人数增至62人。
The average number of people per boat increased to 62.
2024年7月上任的劳工政府承诺捣毁走私网络,通过了《边境安全、庇护和移民法》,赋予执法新的权力,并对走私者规定了刑事罪。
The Labour government, which took office in July 2024 promising to disrupt smuggling networks, passed the Border Security, Asylum, and Immigration Act, which gave law enforcement new powers and created criminal offenses against smugglers.
它还提议进行受丹麦启发的庇护改革,例如临时地位,进行30个月的审查,并等待20年的永久定居,这些改革尚未实施。
It also proposed Danish-inspired asylum reforms, such as temporary status with 30-month reviews and a 20-year wait for permanent settlement, which have yet to be implemented.
政府与法国维持“一进一出”的返回政策, 遣返193名移民,
The government maintains a "one in, one out" return policy with France, returning 193 migrants while allowing 195 legal entries.
包括英国改革党和保守党在内的反对党批评这一办法,并敦促联合王国退出《欧洲人权公约》,因为政府反对该公约,赞成国际合作和条约改革讨论。
Opposition parties, including Reform UK and the Conservatives, criticized the approach and urged the UK to withdraw from the European Convention on Human Rights, which the government has rejected in favor of international cooperation and treaty reform discussions.