Oneida Nation谴责一家与部落有联系的公司与ICE签订的6.5M 合同,其中列举了伦理问题和历史创伤,并禁止ICE今后的工作。
The Oneida Nation condemned a tribal-linked firm's $6.5M ICE contract, citing ethical concerns and historical trauma, and banned future ICE work.
奥奈达民族商业委员会谴责了一家合资企业奥奈达-斯坦泰克合资有限责任公司,该公司与移民与海关执法局(ICE)签订了价值650万美元的联邦合同,用于德克萨斯州埃尔帕索的拘留设施建设。
The Oneida Nation Business Committee has condemned a joint venture, Oneida-Stantec JV LLC, for securing $6.5 million in federal contracts with Immigration and Customs Enforcement (ICE) for detention facility work in El Paso, Texas.
该项目涉及奥奈达环境公司——奥奈达工程科学建设集团的子公司——因与国家核心价值观和良好心灵原则相冲突而受到批评,尤其考虑到强制迁移带来的历史创伤。
The venture, involving Oneida Environmental—a subsidiary of the Oneida Engineering Science Construction Group—was criticized for conflicting with the Nation’s core values and Good Mind Principles, particularly given the historical trauma of forced removals.
对此,委员会通过了一项决议,要求所有部落分会和公司退出今后与ICE相关的合同。
In response, the Committee passed a resolution requiring all tribal divisions and corporations to disengage from future ICE-related contracts.
国家正在就协定进行尽职调查,强调与部落原则保持一致,同时审查这种伙伴关系的更广泛影响。
The Nation is conducting due diligence on the agreements, emphasizing alignment with tribal principles, while also reviewing the broader implications of such partnerships.